⠀
Październik już minął, więc czas na krótkie podsumowanie!
⠀
Zaczęliśmy miesiąc od spotkania Book Clubu, podczas którego rozmawialiśmy o „Intimacies” Katie Kitamury, a pod koniec października spotkaliśmy się, by wspólnie omówić „Obcego” Alberta Camusa. Obie książki stały się punktem wyjścia do rozmów o tożsamości, samotności i poszukiwaniu swojego miejsca w świecie.
⠀
W ramach Polish Language Café spotkaliśmy się dwa razy z Agnieszką Foryś z Blisko tekstu. Najpierw, w Dniu Nauczyciela, rozmawialiśmy o tym, kto uczy nas życia, sięgając po wiersze Miłosza i Czyżewskiego. Kilka tygodni później spotkaliśmy się w Królestwie Bez Kresu, gdzie przewodnikiem naszej rozmowy był Zbigniew Herbert.
⠀
Świętowaliśmy też Mid-Autumn Festival razem z Light and Love Home in Poland. Było kolorowo, radośnie i pysznie! A podczas jesiennego spaceru z Pauliną poznawaliśmy historię Wieży Ratuszowej i odkrywaliśmy uroki Krakowa w złotych barwach jesieni.
⠀
Na Open Community Evening uczyliśmy się malowania na wodzie techniką Ebru, tworząc prawdziwe małe dzieła sztuki. W tym samym czasie odbywał się English Speaking Club w halloweenowym wydaniu oraz seminarium dr Natashy Bluth o doświadczeniach ukraińskich migrantek OWiM – Obserwatorium Wielokulturowości i Migracji.
⠀
Październik był pełen dobrych spotkań i inspiracji, dziękujemy, iż byliście z nami
⠀
ENG
⠀
October has already passed, so it’s time for a short summary!
⠀
We started the month with a Book Club meeting, where we discussed Intimacies by Katie Kitamura, and at the end of October we met to talk about The Stranger by Albert Camus. Both books became a starting point for conversations about identity, loneliness, and finding one’s place in the world.
⠀
As part of the Polish Language Café, we met twice with Agnieszka Foryś from Blisko tekstu. First, on Teacher’s Day, we discussed who teaches us about life, exploring the poems of Miłosz and Czyżewski. A few weeks later, we met in the Królewstwo Bez Kresu, where our conversation was guided by Zbigniew Herbert.
⠀
We also celebrated the Mid-Autumn Festival together with Light and Love Home Poland. It was colorful, joyful, and delicious! During an autumn walk with Paulina, we learned about the history of the Town Hall Tower and discovered the charms of Krakow in the golden hues of autumn.
⠀
At the Open Community Evening, we learned to paint on water using the Ebru technique, creating real little works of art. At the same time, the English Speaking Club held a Halloween edition, and Dr. Natasha Bluth led a seminar on the experiences of Ukrainian migrants.
⠀
October was full of great meetings and inspiration; thank you for being with us
⠀
UA
⠀
Жовтень вже пройшов, тож час підвести короткі підсумки!
⠀
Місяць ми почали з зустрічі Книжкового клубу, де обговорювали “Intimacies” Кеті Кітураму, а наприкінці жовтня зустрілися, щоб обговорити “Постороннього” Альбера Камю. Обидві книги стали відправною точкою для розмов про особистість, самотність та пошук свого місця у світі.
⠀
В рамках Polish Language Café ми зустрілися двічі з Агнешкою Фориш із Blisko tekstu. Спершу, у День вчителя, ми обговорювали, хто навчає нас життя, звертаючись до поезії Мілоша та Чижевського. Через кілька тижнів ми зустрілися в Królewstwo Bez Kresu, де нашим провідником у розмові був Збигнєв Герберт.
Ми також відзначали Свято середини осені разом із Light and Love Home Poland. Було яскраво, весело та смачно! Під час осінньої прогулянки з Пауліною ми дізналися історію Ратушної вежі та відкривали для себе красоти Кракова у золотих барвах осені.
⠀
На Open Community Evening ми навчалися малювати на воді технікою Ебру, створюючи справжні маленькі витвори мистецтва. Водночас відбувався English Speaking Club у хэлловінському форматі, а також семінар докторки Наташі Блут про переживання українських мігранток.
⠀
Жовтень був сповнений чудових зустрічей та натхнення, дякуємо, що були з нами
⠀
RU
⠀
Октябрь уже прошёл, поэтому пора подвести короткие итоги!
⠀
Месяц мы начали с встречи Книжного клуба, где обсуждали “Intimacies” Кэти Китамуры, а в конце октября встретились, чтобы обсудить “Постороннего” Альбера Камю. Обе книги стали отправной точкой для разговоров о личности, одиночестве и поиске своего места в мире.
⠀
В рамках Polish Language Café мы встретились дважды с Агнешкой Форыш из Blisko tekstu. Сначала, в День учителя, мы обсуждали, кто учит нас жизни, обращаясь к стихам Милоша и Чижевского. Через несколько недель мы встретились в Królewstwo Bez Kresu, где нашим проводником в разговоре был Збигнев Герберт.
⠀
Мы также отмечали Праздник середины осени вместе с Light and Love Home Poland. Было ярко, весело и вкусно! Во время осенней прогулки с Паулиной мы узнали историю Ратушной башни и открывали для себя красоты Кракова в золотых красках осени.
⠀
На Open Community Evening мы учились рисовать на воде техникой Эбру, создавая настоящие маленькие произведения искусства. В то же время проходил English Speaking Club в хэллоуинском выпуске, а также семинар доктора Наташи Блут о переживаниях украинских мигранток.
⠀
Октябрь был полон отличных встреч и вдохновения, спасибо, что были с нами
⠀
OtwartyKraków
Fundacja IB Polska
Żródło materiału: Centrum WIELOKULTUROWE KRAKÓW














